Banca Dati PROGETTI UE


Dati Progetto


Num. Contratto


671403


Coordinatore


VTT - TEKNOLOGIAN TUTKIMUSKESKUS VTT OY (Finlandia)


Responsabile ENEA


MC PHAIL STEPHEN JOHN - TERIN-PSU-ABI (CASACCIA)


Sito WEB


Sito WEB non disponibile


Descrizione


INNO-SOFC project combines leading European SOFC technology companies and research centres to collaborate and form required phases in the SOFC value chain. Within this project a next generation 50 kW SOFC system together with its key components will be developed, manufactured, and validated. This system includes many significant improvements compared to current State of the Art, leading to 30000 hours operating time, 4000 €/kW system costs, 60% electrical efficiency, and 85% total efficiency, which are required for large-scale commercialization of stationary fuel cells. Efficiency, performance, and life-time of the system and its key components will be validated according to IEC standards in conditions that are relevant for end-users. Proof of reliability and durability of the system will be achieved in 3000 hours demonstration together with 10000 hours stack validation runs. The project is based on the products of industrial partners (Convion, EnergyMatters, Elcogen, and ElringKlinger) and motivated by their interest to further improve their products and consolidate an efficient value chain by collaboration. Industrial partners are operating at different phases of the value chain and are not therefore competing against each other, which enables an efficient collaboration and knowledge sharing within the project. Within this approach, whole system and its components will be optimized comprehensively to fulfil and exceed end-users' requirements. Research centres (VTT, Jülich, and ENEA) support these companies to develop, experimentally validate and demonstrate their products. Effective exploitation and dissemination of resulting improved products, services, and know-how is a natural purpose of each partner and these actions are boosted by this project. This makes project results available also for other parties and increases competitiveness of European fuel cell industry.


Attività svolta da ENEA


ENEA è coinvolta nei seguenti Work Packages (WPs): WP3: testing di componenti ausiliari del sistema, e progettazione della campagna e dei criteri di validazione del prodotto integrato secondo norme e standard vigenti; WP4: analisi elettrochimica approfondita dei test di validazione della stack, per cui l'ENEA si avvarra della collaborazione dell 'Universita Politecnica delle Marche con la quale e stato sviluppato 10 specifico protocollo. Pro gettazione della campagna e dei criteri di validazi one della stack secondo gli standard lEe ; WP5 : gestione del piano di disseminazione e valorizzazione del know- how e del prodotto generato mediante la sua promozione nei mercati, facendo leva sulle piattafonne dedicate Europee (KIC, EEN, ecc). Organizzazione di workshop e produzione di un filmato promozionale.


Programma Quadro


HORIZON 2020


Programma UE


JTI - Hydrogen


Tipo Progetto


RIA - Research and Innovation Action


Bando





Riferimenti ENEA



Posizione: 1366

Atto di Approvazione ENEA: 01/2015/DTE

Codice Atto: 0HI18

Unità alla stipula: UTRINN-IFC



Dati Finanziari (in euro)



Costo eleggibile del progetto: 3.998.081,00 Costo eleggibile per ENEA: 259.375,00

Contributo al progetto: 3.998.081,00 Contributo a ENEA: 259.375,00



Durata



Anno di stipula: 2015

Durata (in mesi): 50

Data di inizio: 01-09-2015

Data di scadenza: 31-10-2019



Partner (7)


Ruolo Tipologia Nome Nazione
Piccole e medie imprese CONVION OY Finlandia
Piccole e medie imprese ELCOGEN OY Finlandia
COORD Istituti di ricerca VTT - TEKNOLOGIAN TUTKIMUSKESKUS VTT OY Finlandia
Industrie ELRINGKLINGER AG Germania
Istituti di ricerca FZJ - FORSCHUNGSZENTRUM JUELICH GMBH Germania
PARTNER Istituti di ricerca ENEA Italia
Società di consulenza ENERGY MATTERS Paesi Bassi



Keyword associate al progetto dal database di CORDIS (4)


Keyword
HYDROGEN AND FUEL CELLS
COORDINATION, COOPERATION
INNOVATION, TECHNOLOGY TRANSFER
SCIENTIFIC RESEARCH



Altre Keyword non presenti nel database di CORDIS (0)


Altri indici


Nessun altro indice specificato per il Progetto selezionato






ACCESSIBILITA'


Questo sito è stato progettato in modo da avere accessibilità e usabilità ottimali, in conformità alle linee guida sull'accessibilità dei contenuti web (WCAG v2.0).
Se trovi qualche elemento di questo sito che, relativamente all'accessibilità o alla validità, non sia conforme agli standard, contatta l'amministratore del sito all'indirizzo mail: .


Tasti di accesso rapido

I tasti di accesso rapido sono un meccanismo di navigazione che consente di muoversi nelle varie parti del sito usando la tastiera.


Tasti di accesso rapido disponibili

Questo sito utilizza una configurazione di tasti di accesso rapido per attivare la maggior parte dei pulsanti e dei link della pagina. Tali tasti sono:


  • Alt + 0    -> Vai alla Home Page del Portale
  • Alt + s    -> Esporta Progetto in PDF
  • Alt + a    -> Informazioni sull'accessibilità della pagina
  • Alt + b    -> Feedback Accessibilità (e-mail: direzione.ttec@enea.it)
  • Alt + c    -> Informazioni sulla privacy del sito (utilizzo cookies)

Informazioni sull'accessibilità

Abbiamo cercato di usare la nostra esperienza e conoscenza delle varie modalità di accesso a Internet per sviluppare un sito web chiaro e semplice da usare per chiunque.


Validazione

Abbiamo usato HTML 5.0 e CSS conformi alle specifiche dettate dal W3C, perché crediamo che usabilità e accessibilità debbano essere basate su fondamenta solide. Qualora doveste trovare qualche parte del sito che non rispetta queste regole, vi preghiamo di contattare l'amministratore del sito all'indirizzo mail: .
Abbiamo anche cercato di ottenere il livello AA di accessibilità secondo il metro di misura stabilito dalla versione 2.0 del WCAG. Siamo però consapevoli del fatto che alcuni punti stabiliti dal WCAG sono soggettivi: pur essendo sicuri di averli rispettati, sappiamo che potrebbero esistere casi particolari in cui la loro interpretazione potrebbe essere diversa.